Interview und Dolmetschen mit Professor Sucharit Bhakdi
Das Dolmetschen wurde in den Räumen von Zougla.gr über eine Online-Verbindung mit dem Professor durchgeführt.
Das Dolmetschen wurde in den Räumen von Zougla.gr über eine Online-Verbindung mit dem Professor durchgeführt.
Dolmetschen bei der Pressekonferenz des Autors Arne Dahl im Rahmen der Veranstaltung „Welthauptstadt des Buches Athen 2018“
Übersetzung des „Sonderberichts 2021 zur Gleichbehandlung”
Übersetzung des „Sonderberichts 2022 über die Energiekrise: Ursachen, Auswirkungen, Vorschläge”
Übersetzung des „OPCAT-Jahressonderberichts 2020-2021 über den nationalen Mechanismus zur Verhütung von Folter und Misshandlung”
Artikel „Tipps für Sprecher: Erfolg wird in Reden bewertet” aus dem Magazin – Leitfaden zu Konferenzen „SYNEDRIO”
Artikel „Wie könnte man das ganze Jahr über Tourismus sicherstellen?” aus dem Magazin – Leitfaden zu Konferenzen „SYNEDRIO”
Artikel „Wie kann man hybride/online Konferenzen mit Dolmetschung organisieren?” aus dem Magazin – Leitfaden zu Konferenzen „SYNEDRIO”
Artikel „Welche Plattform kann ich nutzen, um eine Online-Veranstaltung erfolgreich zu planen?” aus dem Magazin – Leitfaden zu Konferenzen „SYNEDRIO”
Artikel „Wo kann ich Dolmetscher finden, die sich mit dem Thema meiner Konferenz auskennen?” aus dem Magazin – Leitfaden zu Konferenzen „SYNEDRIO”